Плеоназм

Материал из Terminomika
Перейти к: навигация, поиск

Плеона́зм (от др.-греч. πλεονασμός — избыток) — неоправданное прибавление слов.

Плеоназмы в повседневной жизни

Прибавление слов не всегда избыток. Такое прибавление может быть оправдано, когда не скрывают повторов, когда хотят лучше закрепить сказанное, лучше передать настроение.

Лучше передают настроение такие прибавления как самый лучший, наилучший, истинная правда, путь-дорога, самый-самый, честное-пречестное, правда-правда, высоко-высоко, холодно-прехолодно, яснее ясного...

Хорошо смотрится плеоназм в шутках: морда лица, глупый дурак, шутка юмора, свободный досуг отдыха, маленькая насекомая букашка, кляйне швайне поросёнок.

Плеоназм употребляют не только в шутку и для передачи настроения. Словесными излишествами хотят показать свою «образованность».

Когда унтер Пришибеев из чеховского рассказа говорит в суде «утоплый труп мертвого человека», он красуется, выпендривается перед судьей и мужиками. Мужик может сказать «утопленник». Но Пришибеев – не мужик, он «унтер-офицер, отставной каптенармус, в Варшаве служил, в штабе-с».

Плеоназмы в обществоведении

Конечно, если просто повторять одно и то же, тебя быстро раскусят. Повторять следует незаметно, выдавая повтор за нечто новое, за толкование, за динамику мысли. Но когда одно и то же выдается за разное, это вводит в заблуждение. Эти замаскированные повторения называются тавтологиями (от греческого ταυτο – то же самое, и λόγος – слово). Тавтология — частный случай плеоназма.

Тавтология перестает быть тавтологией, когда за словами, из которых она состоит, твердо закрепляются новые значения. Значения, явно отличающиеся от первоначальных. Например, белое бельё — тавтология лишь в том случае, если под «бельём» понимается только белая ткань, как это и было первоначально. Но сегодня слово «бельё» никто так не понимает. Поэтому белое бельё уже не тавтология. То же самое можно сказать о красной краске и чёрных чернилах.

Типичные плеоназмы

Обществоведы и политики широко используют плеоназмы. Употребляют их без шутки юмора. Употребляют так, что порождают недоразумения.

Сначала перечислим сотню наиболее употребляемых плеоназмов из одного, двух, трёх слов.

  1. адрес места нахождения, адрес места жительства
  2. активная деятельность
  3. акватория водных объектов, водная акватория
  4. антагонистическая борьба
  5. апелляционная жалоба
  6. арбитражный суд
  7. валютные ценности
  8. все и каждый
  9. выплаченная (заработная) плата
  10. гарантии обеспечения, обеспечение гарантий
  11. героический подвиг
  12. государственная политика
  13. дебиторская задолженность
  14. действия и поступки
  15. действующий акт
  16. деловая операция
  17. делопроизводство, производство по делу
  18. демократическая республика
  19. денежные средства
  20. депозитный вклад
  21. деятельность трудовая, производственная, предпринимательская
  22. долговое обязательство, долг и обязанность
  23. жизнедеятельность
  24. заданные данные
  25. заёмное обязательство
  26. имущественные права
  27. интерактивные взаимодействия
  28. информационное сообщение
  29. исполнение исполнительного документа
  30. истинная реальность
  31. историческая память, историческое время, исторический процесс
  32. карательная репрессия
  33. коммерческая торговля
  34. конкурентная борьба
  35. кредит доверия
  36. легитимный закон
  37. либеральные свободы
  38. ложная утопия, ложный вымысел, ложное измышление
  39. люди и общество
  40. межевые знаки границ, границы раздела, раздел границ
  41. надзор и контроль
  42. налоги и сборы, налогообложение
  43. народная демократия, народная республика
  44. наукоучение
  45. неделимый индивид
  46. незаконное бандформирование
  47. оговоренный договором
  48. оперативная деятельность, операция по реализации
  49. опытный эксперт
  50. памятный сувенир
  51. переоценка ценностей
  52. постоянная константа
  53. политическое государство
  54. поведенческий акт
  55. права и свободы, право на свободу
  56. право на правосубъектность
  57. правомочие, правовая возможность
  58. право собственности
  59. право справедливости, правовая справедливость
  60. прейскурант цен, тарифов
  61. производство работ
  62. процесс трудовой, производственный, учебный, переговорный
  63. работы и услуги
  64. разрешительно лицензионный, разрешения и лицензии
  65. расчётный счёт, расчёты по счёту, расчёты с подотчетными лицами
  66. реальная действительность
  67. революционный переворот
  68. регистрационный учет, регистры учёта
  69. реорганизация организации
  70. свободная вакансия
  71. сервисные услуги, сервисная служба
  72. социальная общность, социальное общество, социальная структура общества
  73. социальная справедливость
  74. справедливое право
  75. срок отсрочки
  76. счета учёта
  77. суеверная вера
  78. товарный рынок
  79. транспортные перевозки
  80. управление и контроль
  81. управление экономикой
  82. учёт расчётов
  83. учётная регистрация, учётный регистр
  84. учётно-отчётный
  85. фактические обстоятельства
  86. форма оформления
  87. хозяйствующий хозмеханизм…
  88. холистическая (иногда холистская) система
  89. цейтнот времени
  90. целостная система (иногда системная целостность)
  91. частная собственность
  92. человек и гражданин, человек и общество
  93. штрафные санкции, штрафы и пени
  94. экономика хозяйства (домашнего, народного, сельского)
  95. экономика и управление
  96. энергичная деятельность
  97. эпицентр событий
  98. этатическое (этатистское) государство
  99. этатическая (этатистская) политика
  100. юридические права, юридическая справедливость.

Народное народовластие народа

Народная демократия, демократическая республика, народная республика, народная демократическая республика — плеоназмы.

Демократия — слово греческого происхождения, составленное из demos (народ) и kratos (власть), а республика — слово латинского происхождения от res (дело) и publica (народ, общество). Можно придумать тройную тавтологию: народовластная демократическая республика, но обществоведы почему-то обошли её вниманием.

Все эти плеоназмы употребляются с серьезным видом, отчего теряется смысл входящих в них слов. Обществоведы начинают умствовать и отличать демократию от республики, демократическую республику от народной демократии, республиканскую демократию от народной республики. Наконец, все запутываются и начинают называть народными, демократическими и республиканскими даже коммунистические режимы. В Северной Корее, которая официально называется Корейской Народно-Демократической Республикой, власть уже второй раз подряд переходит по наследству. По сути, правители Северной Кореи ведут себя как неограниченные, абсолютные монархи, но страну называют республикой да еще народно-демократической. А когда-то республиками или демократиями называли политические порядки, в которых нет места неограниченной монархии.

Северная Корея — не единственная страна, в названии которой провозглашён трижды народный режим. Есть еще Алжир, официальное название которого Алжирская Народная Демократическая Республика. Народно-демократической республикой был и Южный Йемен с 1970 по 1990 год.

Государственная политика политического государства

Политика — это государственные дела (от греческого polis – государство). Поэтому рассуждения о государственной политике свидетельство того, что люди плохо понимают, что такое политика и что такое государство. Нередко можно слышать, как политиков хвалят за то, что они «крепкие хозяйственники» и не занимаются политикой, или ругают за то, что они занимаются политикой, а не другими более важными вещами. Например, не занимаются экономикой.

Энгельс договорился до политического государства, а Ленин в «Государстве и революции», цитируя Энгельса, заявил, что пролетарское государство уже будет не вполне государством, будет неполитическим государством. Однако ленинское государство оказалось все-таки политическим государством с ГПУ (Государственным политическим управлением) и с ОГПУ (Объединенным государственным политическим управлением). Так назывались карательные органы в советской России. Социализм, как общество, скреплённое командами, развалится, если не будет строгого командира над всеми, если не будет социалистического государства. А неполитическое государство — оксюморон. В оксюмороне (от греческого oxymoron — остроумно глупое) сочетаются противоположные по смыслу слова. Примеры оксюморонов: живой труп, убогая роскошь. Оксюморон — это выражение, нарушающее закон противоречия, выражение, к которому нельзя относиться всерьёз. Об оксюморонах подробнее речь пойдёт в конце первой части.

Экономная экономика

Экономика, экономический — очень испорченные слова. Поэтому в выражениях, в которых используются эти слова, трудно разглядеть плеоназмы.

Чем чаще слово участвует в плеоназмах, тем бестолковее становится. Изъясняться с помощью таких слов все равно, что толочь воду в ступе. Их нужно избегать, если нужна ясность. Среди этих слов экономика, экономический.

Что такое экономика и как ею заниматься, особенно экономно, тоже не ясно. Ведь экономика (от греческого oikonomia) – домоводство, домострой, искусство управления хозяйством. Причём, с таким пониманием экономики согласился бы не только древний грек Ксенофонт – автор «Домостроя». Современные экономисты также согласны, что экономика – это наука об управлении хозяйством, только не маленьким домашним хозяйством, а преимущественно большим, народным хозяйством. Даже если современные экономисты изучают рынок, спрос и предложение, причины и последствия образования монополий в результате взаимодействия фирм и домашних хозяйств, они озабочены тем, чтобы это взаимодействие приводило к оптимальному распределению ресурсов с позиции народного хозяйства или национальной экономики. Но если экономика – это искусство управления хозяйством, пусть даже и народным, то, что тогда экономика хозяйства? Например, экономика народного, сельского или домашнего хозяйства? А это широко распространенные выражения. Например, по специальности экономика и управление народным хозяйством, которая значится под шифром 08.00.05, можно получить ученую степень кандидата или даже доктора экономических наук. Если экономика есть искусство управлять хозяйством, то, что есть экономика хозяйства? Нелепое нагромождение слов? А что такое управление экономикой? Управление искусством управления?

Кредит доверия

Банк в рекламе утверждает, что у него безграничный кредит доверия. И не заметно, чтобы банкиры шутили, хотя credit по-латыни означает «он верит». Политики тоже без шутки юмора любят рассуждать о том, исчерпала ли власть кредит доверия или нет.

Слово, которое часто попадает в серьезные (не шутливые) тавтологии, портится. Оно становится малопонятным. Что такое кредиторская задолженность? Чем она отличается от дебиторской задолженности? Кто кому должен? Кто кредитор (веритель), а кто дебитор (должник)?

Оказывается, что выражением его кредиторская задолженность вовсе не хотят сказать, что он – кредитор (веритель). Наоборот, выражением его кредиторская задолженность хотят сказать, что он – дебитор (должник) и что у него есть обязательства перед другими лицами.

Оказывается, что выражением его дебиторская задолженность вовсе не хотят сказать, что он – дебитор (должник). Наоборот, выражением его дебиторская задолженность хотят сказать, что он – кредитор (веритель), что ему должны. Контрагенты время от времени выясняют, кто кому и сколько должен на определенную дату, составляя акты сверки. Сумму, которая причитается с должника, бухгалтеры пишут в столбце «кредит» (ударение на первом слоге), а сумму, которую должен получить кредитор, в столбце «дебет». Но «кредит» означает «он верит». В отличие от «дебет» (он должен).

Если рядом с именем должника писать «кредит» и сумму долга, то можно обмануться. Можно принять должника за кредитора. Можно подумать, что он не должен, а верит, что ему заплатят обозначенную в акте сверки сумму. Если рядом с именем кредитора писать «дебет» и сумму долга, то можно принять кредитора за должника. Можно подумать, что он должен заплатить обозначенную в акте сверки сумму. Когда видишь акты сверки, составленные бухгалтерами, не забывай спросить, кто должен, а кто – верит (кто должник, а кто кредитор). Если написано, что дебет Иванова миллион – это не значит, что Иванов должен миллион. Наоборот, Иванову должны миллион. Если написано, что кредит (ударение на первом слоге) Петрова миллион – это не значит, что Петров веритель, кредитор. Петров – должник, он обязан платить, а не требовать миллион. Понять это нельзя – это надо запомнить.

Долговое обязательство

Долговое обязательство — широко и официально употребляемая тавтология, которая портит очень важные слова: должен и обязан. Должен и обязан – синонимы. Но их употребление в тавтологии вызывает подозрение, что это не так. Это подозрение усиливается, когда законодатели предусматривают новацию (превращение) долга в обязательство, например, статьей 818 Гражданского кодекса России. Но если есть долговые обязательства, то возникает ощущение, что возможны не долговые обязательства. Обязан, но не должен. Или должен, но не обязан. Прямо, детские заклинания, чтобы уклоняться от выполнения обязательств. Мы хронически не платим партнерам и государству. Государство и партнеры хронически не платит нам. Эту ситуацию принято называть неплатежи. А вызвана эта ситуация смутными представлениями о долге, об обязанностях. И одна из причин мутности – тавтология долговые обязательства. Мне возражали, что это натяжка: не может тавтология долговые обязательства быть причиной массового неисполнения обязательств. Причина неисполнения – отсутствие принуждения к исполнению обязательств. Я считаю, что порча языка является причиной отсутствия эффективного принуждения злостных должников и, соответственно, причиной массового неисполнения обязательств. От косноязычных требований, построенных на плеоназмах, легче уклониться, чем от ясно выраженных команд. Фраза «ты мне должен деньги» убедительнее, чем «у тебя передо мной долговые обязательства в виде денежных средств».

Апелляционная жалоба в арбитражный суд

Жутко представить себе ситуацию, в которой бы мы все по-разному понимали слово «квадрат» и спорили: относятся ли утверждения, справедливые для четырехугольников, к квадратам. Но обществоведы в аналогичных случаях спорят. Знакомый юрист рассказывал про судью арбитражного суда, который отказался рассматривать жалобу, потому что закон предусматривает рассмотрение таких жалоб в суде, а не в арбитражном суде. Вот, если бы в законе было написано, что подобная жалоба разбирается в арбитражном суде, то тогда – да, тогда бы рассматривал. А так – нет. Ведь в законе написано, что просто в суде, а не в арбитражном суде.

Тяжелый язык российских законодателей мешает взаимопониманию. Я не утверждаю, что язык законодателей других стран лучше. Просто язык российских законов мне лучше известен. Арбитражный суд, апелляционная жалоба, срок отсрочки, валютные ценности, долговые обязательства, воспроизведение произведения, прейскурантная цена, транспортные перевозки, водные акватории – это тавтологии, которые употребляют наши законодатели в важнейших российских законах. Судьи чаще бы принимали справедливые решения, если бы закон требовал доказывать факты, а не фактические обстоятельства. Судебные приставы лучше бы исполняли решения судов, если бы с них требовали исполнения судебных решений, а не исполнения исполнительных листов.

Платеж оплаты

Тавтология выплаченная (заработная) плата создает ощущение, что существует оксюморон невыплаченная плата. Все тавтологии позволяют создавать оксюмороны, к разговору о которых мы еще вернемся. И к этим оксюморонам, к этим остроумным глупостям отношение вовсе не шутливое, не игривое. Серьёзное.

Счета учёта подотчётных расчётов

Бухгалтеры любят тавтологии со словами счёт, расчёт, учёт. В Инструкции налоговой службы о порядке исчисления и уплаты налога на имущество предприятия я прочитал замечательную фразу: «стоимость имущества принимается в расчёт независимо от счетов бухгалтерского учёта, на которых оно учитывается». В Плане счетов бухгалтерского учёта есть такие счета учёта, как «Расчётный счёт» и «Расчёты с подотчётными лицами». При таком способе выражаться начинаешь понимать, что с учётом, отчётами и расчётами дело не может обстоять благополучно.

Регистрационный учёт учётной регистрации. Кроме учёта расчётов, но уже в Кодексе об административных правонарушениях, говорится о необходимости соблюдения правил регистрационного учёта. Регистрационным учётом принято называть учёт граждан по месту пребывания или по месту жительства. Правила такого учёта утверждены Постановлением Правительства РФ от 17 июля 1995 года № 713. В Новокузнецке сбор за право торговли взимался с момента учётной регистрации торговой точки. Письмо Минфина РФ № 59 от 24.07.92 называется: «О рекомендациях по применению учётных регистров бухгалтерского учёта на предприятиях».

Системная целостность холизма

Философы любят говорить о целостной системе. Но система (от греческого systema) — это целое. Однажды в книжке по психологии мне попалась даже холистическая система (от греческого holos — целое). Такое словоупотребление вызывает подозрение о плохом понимании того, что есть система. И действительно, обществоведы часто системами называют достаточно рыхлые образования, например, экономическую систему, общественную систему, политическую систему, жалея это слово для человека, хотя человек гораздо более целостен (системен), чем любое общество. У человека есть душа. У общества, нации, страны её нет. Общество может распасться на части, и каждая часть может быть вполне жизнеспособной. Человек же может жить лишь как целое, как система. Целостность (системность) – это единственный способ человеческого бытия, единственный способ жизни человека. Человек, а не коллектив, – individuum, что на латыни означает неделимый. А что может быть целее неделимого?

Когда обществоведы превозносят «системное исследование общества как целого» (Философский энциклопедический словарь), или изучение «общества, как целостной и развивающейся социальной системы» (Советский энциклопедический словарь), то они, нахваливая системную целостность и целостную системность общества, пытаются внушить, что общество – это нечто более живое и реальное, чем отдельный человек. Общество, народ, нация – система, а человек – элемент этой системы. Человек слишком мелок и преходящ. Обществоведы брезгливо отворачиваются от изучения людей, им подавай сразу общество, народ, нацию, класс. На худой случай – коллектив, группу. Только массы, как единое целое, а не люди, вдохновляют обществоведов. Только коллективы образуют социальную общность. Только коллективы тянут на статус системы, целого и даже целостной системы, но никак не люди. Люди лишь клеточки, винтики, части, элементы, члены, смысл существования которых ¬– целое, коллектив, социальная общность.

Не берусь критиковать системный подход вообще, такая критика – отдельная работа. Но при употреблении слова «система» советую проявлять повышенную бдительность. Заметил, когда у судей, включая судей Высшего Арбитражного Суда, нет убедительных аргументов в обосновании своего вывода, они «обосновывают» его «системным толкованием» закона. Системный подход при изучении общества чреват коллективизмом. Ведь если общество – это система, элементами которой является человек, то человек для такого системщика отступает на второй план. Когда человек на втором месте после коллектива – народа, общества, группы – это коллективизм. Я настаиваю, что при изучении общества человек всегда должен стоять на первом месте, и называю такую позицию гуманизмом. Коллективизму и его отличию от гуманизма посвящена третья часть этой книги.

Частная собственность

Одна из самых опасных тавтологий – частная собственность , которой обозначают порядок, отделяющий «моё» от «чужого», порядок, который Маркс с Энгельсом, а вслед за ними большевики во главе с Лениным собирались уничтожить. Оба слова в этой тавтологии указывают на отделение, обособление, размежевание, разграничение, приватность. Обозначать порядок, который осуждают коммунисты, частной собственностью столь же нехорошо, как называть его, например, частной приватностью, приватной обособленностью, обособленной отдельностью, отдельной собственностью либо собственной приватностью. Мы уже не раз убеждались, что серьёзное отношение к тавтологиям портит слова, делает их неясными. Когда российские марксисты призывали к уничтожению частной собственности, далеко не все поняли, что и каким образом будет уничтожаться. Одна из причин непонимания – тавтология в названии порядка, подлежащего уничтожению. Люди полагали, что уничтожению подлежит только частная собственность, а не собственность вообще. Ведь если есть отвратительная, подлежащая уничтожению частная собственность, возникает ощущение, что есть какая-то другая, полезная не частная собственность. Но это ложное ощущение, вызванное тавтологией. Тавтология в названии важного института усыпила бдительность, и поэтому россияне не достаточно энергично боролись с марксистами, которые уничтожали собственность – грани, защищающие одних от непрошеного вмешательства других. В результате организаторы уничтожения частной собственности лишили всех остальных своего уголка, своего «домика», в котором можно было прятаться от непрошеного вмешательства. Игорь Губерман так описал результат уничтожения частной собственности:

Во благо классу-гегемону,
чтоб неослабно правил он,
во всякий миг доступен шмону
отдельно взятый гегемон.

Уничтожение частной собственности привело к уничтожению граней, которые защищали «отдельно взятого гегемона». От непрошеного вмешательства гегемона защищала старая буржуазная власть. Теперь, при уничтожении частной собственности, новая революционная власть сама непрошено лезет в дела гегемона. Жаловаться некому. «Отдельно взятого гегемона» вытащили из теплого «домика» приватности на холодный «сквозняк» широчайшей публичности. А в лучших «домиках» приватно разместилась верхушка пролетарской власти. Впрочем, тоже до поры, до времени.

Правда правовой справедливости

Справедливость, право, правда – слова однокоренные. Сказать «по справедливости» – все равно, что сказать «по правде» или «по праву». Латинские слова ius, iuris, iustisia означают одновременно право и справедливость. Но широко распространено мнение, что справедливость не имеет прямого отношения к праву, юстиции, что право может быть справедливым или несправедливым и что справедливость необходимо подкрепить правом. Но справедливое право и правовая справедливость – это тавтологии, а несправедливое право и неправая справедливость – оксюмороны.

Обманутые плеоназмами

Слова, которые составляют широко распространенные плеоназмы, – испорченные слова. На них трудно объясняться, но с их помощью легко обманывать и обманываться. Где говорят выплаченная плата, там обычно тянут с выплатой обещанного. Долговые обязательства соседствуют с необязательностью, с невыполнением долга. Денежные средства – с монополией государства на эмиссию банкнот и с инфляцией. Народные демократии и демократические республики – с диктатурой. Государственная политика порождает ГПУ и ОГПУ. Коммерческая торговля подавляет торговлю. Частная собственность разрушает приватность. Права и свободы урезают права, отнимают свободу. Незаконные бандформирования способствуют появлению законных бандитов, которые требуют делиться.